Spectacles / Rencontres / Ateliers / Expos / Performances …

Des extraits du Cabaret d’Erika MANN, traduction B.Pourquié, au BATACLAN (Paris)

Deux dernières dates… pour applaudir la Cie Canaille au Bataclan dans le « Cabaret de poussière », au sein duquel sera jouée une petite partie des textes du Cabaret résistant d’Erika Mann « Die Pfeffermühle » (1933-1936) traduits en français par mes soins (avec l’aimable autorisation de l’Arche et de la famille Mann) ; une oeuvre atemporelle, à découvrir…

« Lire et Dire le théâtre en famille »

Enfants et adolescents ont découvert par la lecture à haute voix quelques pièces jeune public, au CCAS de Matemale (66) grâce au programme « Lire et Dire le théâtre en famille » des Scènes Appartagées. Leurs familles ont été conviées en plein air pour de petites mises en espace ou déambulations dans ce beau décor naturel des…

Les Scènes Appartagées

Ces mois de février et mars 2021, au pied des Pyrénées, j’anime la session « Dire et Lire le théâtre en famille » des Scènes Appartagées. Une occasion de faire découvrir à des familles des textes de théâtre contemporain sélectionnés accessibles à un public intergénérationnel par le biais de la lecture et de la mise en voix……

Lecture-performance à l’auditorium du Mémorial de la Shoah (Paris), septembre 2021

Le 30 septembre 2021, vous pourrez découvrir une partie de mes traductions du Cabaret résistant d’Erika Mann (« Die Pfeffermühle », Le Moulin à poivre), fille de Thomas Mann. Un duo lecture et performance par la comédienne Sarah Darnaut et moi-même. Dans le cadre d’une manifestation en hommage aux homosexuel.le.s persécutés par le régime nazi.

Aperçu d’un nouveau spectacle… le teaser !

Création tout public co-écrite avec Ilka Vierkannt. Jeu : Ilka Vierkannt (théâtre, marionnette, chant), Eugénie Ursch (violoncelle, voix, machinerie sonore en direct). Pour la Cie Vasistdas.


Abonnez-vous à mes actus

Recevez directement le nouveau contenu dans votre boîte de réception.

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑